Conectarse

Recuperar mi contraseña






Últimos temas
» SIN PENA NI GLORIA 2
Sáb Mar 15, 2014 8:40 pm por Ever Greenwood

» Protego RPG - ÉLITE, CAMBIO DE BOTÓN
Vie Jun 21, 2013 9:11 am por Invitado

» Pitch Perfect // Afiliación élite
Lun Mayo 13, 2013 8:30 am por Invitado

» University London College {Afiliacion Elite}
Mar Abr 30, 2013 4:00 am por Invitado

» Bleach Origins
Sáb Abr 13, 2013 10:46 am por Invitado

» Twilight Generation (NORMAL)
Sáb Abr 06, 2013 2:38 pm por Invitado

» The Book of Shadows {Afiliacion ELITE}
Jue Mar 28, 2013 1:23 pm por Harmony Pierce

» Sin pena ni Gloria
Miér Mar 27, 2013 7:26 am por Aless

» Addenbrooke's Hospital {Élite}
Dom Mar 17, 2013 7:14 am por Invitado

 Memento inferio rpg Photobucket Photobucket Photobucket Burke Psychiatric Hospital Photobucket Rol Pretty Little Liars The Fairy Tale Land

Canciones en LSE

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 11:26 am

Bueno abro este hilo porque escuchando canciones en youtube, no sé muy bien cómo, he pasado a buscar canciones interpretadas en LSE. Supongo que tod@s sabéis que la Lengua de Signos es el idioma que usan las personas sordas para comunicarse entre ellas y entre los oyentes mediante intérpretes. Yo estoy muy unida a este mundo ya que mi especialidad se centra muchísimo en discapacidad auditiva (soy de Audición y Lenguaje), y siempre me ha parecido que la LSE expresa mucho más que la lengua oral. Y bueno, los sordos también escuchan música, a través de las vibraciones e interpretando canciones. Así que os voy a poner unos videos super chulis que he encontrado, y si veo alguno más iré añadiendo. =)

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 11:27 am

Fito y fitipaldis - Soldadito Marinero

Es una estudiante del ciclo de intérprete, y aún así tiene una interpretación buenísima!!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 11:31 am

La Oreja de Van Gogh - Jueves

Esta hecha por una profesional y se nota muchísimo en la ejecución de los signos. Guardo especial cariño a esta canción y es tremenda viendola interpretada.

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 11:34 am

Adele - Someone like you

La interpreta otra profesional, asi que estupenda! Me sé la letra en inglés de memoria, y es increíble ver el video y darme cuenta que la sigo mejor en LSE que en inglés!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Velvet el Sáb Mayo 05, 2012 11:41 am

Otras que interesante es esto. Iria me encanta, creo que es una tarea importantísima y tremendamente humana. El que te falte un sentido como el del oido podría llegar a hacer que una persona se encuentre totalmente aislada, y cualquier iniciativa para normalizar y que consiga que pueda "olvidarse" de esa incapacidad y poder disfrutar de la música o de cualquier otra cosa, me parece estupenda

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 11:53 am

Velvet escribió:Otras que interesante es esto. Iria me encanta, creo que es una tarea importantísima y tremendamente humana. El que te falte un sentido como el del oido podría llegar a hacer que una persona se encuentre totalmente aislada, y cualquier iniciativa para normalizar y que consiga que pueda "olvidarse" de esa incapacidad y poder disfrutar de la música o de cualquier otra cosa, me parece estupenda

Gracias Yola/Velvet/Aless/Step jijiji. Que te voy a decir yo si es el mundo en el que me muevo =). Me apetecia compartirlo porque estamos acostumbrados a ver la interpretación en los debates del estado retransmitidos por la TV, que es lo mas comun, y bueno la LSE se usa para muchas mas cosas, en la vida diaria, en la Universidad y...en las canciones. Espero que te gusten!! =)
Y si la verdad que es una alegria que puedan incluirse en nuestro mundo, dejando de lado por momentos su incapacidad!!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Velvet el Sáb Mayo 05, 2012 12:22 pm

Ostras estoy emocionada, me he puesto la primera pq me encanta fito y entiendo muchas cosas....

bueno supongo que ayuda que me se la canción, pero me parece precioso, y además con los niños pequeños que les puedas enseñar algo tan básico para otro que oye, pq cuando son pequeños através de las canciones aprenden muchas cosas, las vocales, los numeros, irse a dormir, lavarse los dientes, y que las mismas canciones las puedan aprender los niños sordos me parece una maravilla

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Velvet el Sáb Mayo 05, 2012 12:29 pm

tengo una curisidad Ana??

que se hace se traduce el sistema de signos?? o se interpreta??

me explico para idiomas audibles existe la mera traduccion literal, o con significado al otro idioma y quien además no solo traduce sino que interpreta...

entonces una persona que está explicando algo con signos ((internacionales, supongo que todos los pueden entender)) da pie tambien a interpretar, es decir una puede decir arbol y otra pino, o representatr el signo de diferentes maneras...

no se si me explico.... ante un texto recitado con signos, caben difrentes interpretaciones o no?? todos los que conocen el lenguaje de signos entenderían lo mismo?P??

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Shane Murray el Sáb Mayo 05, 2012 12:39 pm

Esa misma pregunta iba a hacer yo...como cuando dice golondrina, q se expresa como pájaro??

Y x ejemplo en la canción de jueves, cuando dice Becquer, eso como lo traduce???

La de Adele la pillo poco, obvio, la de soldadito si q pille muchos mas y en la de Jueves me he quedo flipada, xq es todo el conjunto, ostras si emociona de por si, me ha dejado flipada....

Ale a ver si me encuentras una rockerita xD...

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Velvet el Sáb Mayo 05, 2012 12:53 pm

Yo siempre he pensado que el lenguaje de signos deberia ser universal y obligatorio desde la guardería, sería el modo de que no tuvieramos que aprender 3 o 4 idiomas para manejarnos, aprenderlos si nos apetece pero sino con el lengiaje internacional de signod poder recorrer el mundo entendiendote con todas las nacionalidades de la tierra...

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por William Britteridge el Sáb Mayo 05, 2012 7:12 pm

Guau! Iria estoy flipadísima. Es que la verdad impresiona mucho! Pues yo no se nada de nada del idioma de los signos y pues lo que preguntan Yola y Nata la verdad es que me ha picado la curiosidad! ¿Quereis decir que es internacional? Siempre lo he pensado pero hay dialectos o variaciones segun el pais?? Y lo que preguntan sobre la interpretacion, di di Iria jajaj

Y ahora curiosidad a parte Iria, me parece preciosa la especialidad que tienes básicamente porque a veces debe de ser difícil! Pero un trabajo super entregado y me imagino que tiene su recompensa!!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 8:16 pm

Os cuento, a ver si consigo responder a las dudas...jijiji. El mundo de los signos, x asi decirlo, tiene tres vertientes, que generalmente se complementan:


- Dactilología. Es el alfabeto de la LSE. Si habeis visto las cartillas Micho, ahi te vienen los signos antiguos que se usaban en LSE, porque como todas las lenguas, con el paso del tiempo ha ido evolucionando. Sirve para deletrear palabras que, o bien tienen que escribir, o bien desconocemos el signo y a falta de signo de deletrea. Generalmente, cuando se trata del segundo caso, es en situaciones en el que el signo es un tecnicismo de un tema (en medicina hay palabras que todavia no tienen el signo) y en situaciones de nombres propios, como decias tu Nata, con Becquer. Lo que se suele hacer es deletrear la palabra, si no se entiende, se explica el significado, y se establece un signo entre los interlocutores en caso de que no haya. En la cancion cuando dice Becquer, pone el signo de "poeta", ya q no hay tiempo para hacer todo el proceso. En el caso de nombres propios, cada persona al igual q en lengua oral tenemos un nombre, en LSE se tiene un signo. Suele ponerse por alguna caracteristica que te defina, el mio es mezcla de la n de ana con el signo de soñadora; Zapatero tiene el signo de el indice en forma de ceja sobre la ceja.





- Sistema Bimodal. Es la traducción simultanea del lenguaje oral al LSE. Se usan signos de LSE, pero se traduce igual que la lengua oral que se está usando. Este sistema se usa para sordos con perdidas de audicion y para todas aquellas personas que tienen dificultades en la adquisicion del lenguaje, como ejemplo los autistas. Se complementa con el lenguaje oraly consigues una mayor comprensión.

- Lengua de Signos. Contra todo lo que esperamos, no es universal. Cada país tiene su propio lenguaje, y dentro de cada país hay más lenguas, por ejemplo en España existe la vasca, la gallega, la catalana...y dentro de la española hay pequeñas variaciones en los signos. Debemos tener en cuenta que hasta el 2007, la LS no fue reconocida como una lengua propia, con lo cual no ha estado bien regularizada...No obstante, los sordos porque son así de geniales, tienen una lengua de signos universal, para poder entenderse con sordos de otros paises. Realmente esta compuesta por signos básicos que en todos los idiomas se ejecutan igual. Pero aun asi, son personas que siempre han tenido problemas para comunicarse y si te paras e intentar entenderlos ellos buscan las maneras de hacerse comprender.
Con la LSE sí se interpreta, no hay signos para todas las palabras o pueden no conocerse, con lo que se tiene que hacer una interpretación de lo que se dice en lengua oral. Del mismo modo, si interpretas a la inversa, con un solo signo estás explicando muchas más cosas que una palabra en lengua oral. Los signos no depende sólo del signo, si no de la posición de las manos, dónde se ejecuta el signo (cerca del cuerpo, a la izquierda, a la derecha...), cómo se ejecuta (de forma brusca, mas poética...) y la expresión de la cara (cómo están los labios, el movimiento de cejas, de nariz...); a través del cuerpo y de los movimientos deben expresar el sentimiento y la emocion.
Ademas tiene su propia gramática y su propia sintaxis. En LSE, se enfatiza primero al objeto y/o complementos, luego el sujeto de la acción y por ultimo el verbo.


Como curiosidad, en la Comunidad de Madrid (hablo de ella porque es la que conozco) existen colegios de integración preferente de sordos, y ahi se da un bilingüismo estupendo. En las aulas, hay un tutor de lengua oral y un tutor de LSE, x tanto oyentes y sordos hablan la LSE. Además, en la actualidad, la mayoria de sordos, aun siendo profundos, aprenden lengua oral también, y llegan a entenderte mediante lectura labial para el lenguaje oral, y la LSE.

No sé si he respondido a las dudas, o si me he explicado bien. Para mi es algo que tengo muy asumido y a veces cuesta explicar. Asi que cualquier cosilla me decis!! =)

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Sáb Mayo 05, 2012 8:17 pm

Y Shane buscare videso de rock, a ver si encuentro!! jijiji

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Ever Greenwood el Sáb Mayo 05, 2012 8:22 pm

No solo en cada país tienen el suyo... aquí en españa, como pasa con la lengua hablada, en catalunya tenemos un lenguaje de signos propio....


Me parece un hilo muy interesante Ana! yo después del insti, cuando no entre de rimeras a la carrera, estube a punto de hacer el Grado superior de lenguaje de signos (Catalán y español, se hacen los dos a la vez) pero tenían lista de espera, y me dio pánico tenerme ke pasar un año savatico obligatorio, así q opté por Integracion social ke me cogían sin mas...


voy a escuchar (ver) las canciones. q aún no lo he hecho.


Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Aless el Sáb Mayo 05, 2012 11:26 pm

Gracias ana, me has resuelto del tirón todas las dudas...



Y sigo pensando que un lenguaje internacional de signos, para sordos o para personas con la audición normoconservada me parecería genail. sería una forma de eliminar todas las barreras linguisticas cuando se viaja, por ejemplo

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Ever Greenwood el Sáb Mayo 05, 2012 11:53 pm

la idea es buena... como el esperanto...


Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Velvet el Dom Mayo 06, 2012 12:55 am

Exacto el esperanto sería otra posibilidad, en vez de que en cada pais se estudia una segunda, o en nuestro caso de catalunya una tercera lengua, que en todos se estudiara el esperanto, sería una forma de simplificar las cosas...

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Shane Murray el Dom Mayo 06, 2012 2:17 am

Yo estoy con Yola, sería de PM que lo hicieran segunda lengua y a modo universal, asi esta claro q nos entenderiamos todos.

Y sips, dudas resueltas, aunque me pierdo en algunas cosas, pero cuando vengas de visita a los Jereles ya me explicaras mas a fondo xD...

Y xc me encanta lo de el nombre y la carasteristica, mi ana soñadora xD... A la aguirre q le ponen los cuernos del demonio, no?? xDD...

Y si buscamela q debe molar jeje.

Oye y tu te manejas en todas las vertientes ??

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Dom Mayo 06, 2012 12:29 pm

Erika Vulturi escribió:Y ahora curiosidad a parte Iria, me parece preciosa la especialidad que tienes básicamente porque a veces debe de ser difícil! Pero un trabajo super entregado y me imagino que tiene su recompensa!!

Pues fue un poco "cosas de la vida" que acabase en la especialidad...mi plan era hacer magisterio de primaria y luego pasarme a lingüistica, pero descubri este magisterio y me meti...y he acabado abandonando el plan original, jeje. La verdad q desde el primer dia de clase me enamoró y así sigo! =) Y si, hay días que se te hace cuesta arriba, y siempre tienes que estar o aparentar estar al 200%...pero hace poco reflexionando en el tema de por qué me gusta, pensé que "realmente trabajo con personas", no tienen maldad y aunque intentes disimular ellos se dan cuenta de cuándo necesitas un abrazo y te lo dan, y son super sinceros con sus sentimientos. Y la verdad que no hay mayor recompensa que esa, que te apoyen. Embarassed


Ever Vulturi escribió:Me parece un hilo muy interesante Ana! yo después del insti, cuando no entre de rimeras a la carrera, estube a punto de hacer el Grado superior de lenguaje de signos (Catalán y español, se hacen los dos a la vez) pero tenían lista de espera, y me dio pánico tenerme ke pasar un año savatico obligatorio, así q opté por Integracion social ke me cogían sin mas...

Me alegro q te guste! globo Yo tb pense en hacerle al terminar la carrera, pero aqui dura dos años y son bastante duros x lo q cuentan...y me llamaba mas el tema educativo y psicológico...pero es una espinita q se me ha quedado ahi! jiji. Pero madre mia! Lista de espera!!! Que pasada...bueno al menos hiciste algo del mundo y si te ha molado pues mira q bien!

Alessandra Vulturi escribió:Gracias ana, me has resuelto del tirón todas las dudas...

Me alegro!!!! globo Y si, un idioma universal seria genial, quitariamos muchas barreras...

Shane Murray escribió:Y sips, dudas resueltas, aunque me pierdo en algunas cosas, pero cuando vengas de visita a los Jereles ya me explicaras mas a fondo xD...

Y xc me encanta lo de el nombre y la carasteristica, mi ana soñadora xD... A la aguirre q le ponen los cuernos del demonio, no?? xDD...

Y si buscamela q debe molar jeje.

Oye y tu te manejas en todas las vertientes ??

Oks, acuerdate de las dudas y yo te las resolvere sin problema!!! jiji.

El nombre me lo puso una sorda de mi asociación, xq en principio tuve otro parecido al de ZP y como no me gustaba, esta chica me puso lo de soñadora xq piensa q siempre ando en las nubes ideando planes...y la verdad q es muy chuli!! Y el de Aguirre ni idea...me lo dijeron xo lo olvide...xo conociendo a los sordos fijo q le han puesto uno con segundas...jajaja

En dactilología si, ademas es muy sencillito y yo xa cosas de informatica hay signos q desconozco y la uso con mi sorda. En bimodal tb, es mas facil ir diciendo signo a signo lo q digo con palabras, ademas que como yo como maestra de AL he currado con sordos con lengua oral y con autistas me manejo mas. En LSE, consegui el B1, y tengo el titulo de comunicadora, pero como pasa con todas las lenguas, si no las usas...se olvidan...y aunque me defiendo, me cuesta...

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Dom Mayo 06, 2012 12:35 pm

Pablo Alborán - Solamente tú

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Dom Mayo 06, 2012 12:40 pm

Michael Jackson - Thriller

Le vi hace tiempo y me mola mazo porque es estilo Lipdub pero en LSE. Son estudiantes del ciclo de interpretes, asi que hay algunas que no lo hacen del todo bien, pero esta super bien!! Ademas disfrazadas...mola!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Dom Mayo 06, 2012 12:43 pm

Ah!! Y otra cosa muy importante para las interpretes y los interpretes!! Como usan las manos y el cuerpo para "hablar", cuando trabajan interpretando no pueden llevar pulseras, relojes, anillos, colgantes ni uñas pintadas, ya que pueden provocar la distracción del sordo al "escucharlas". Y luego tienen que ir con camisas/camisetas/jerseys de color negro para que la piel destaque sobre el negro.

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Dom Mayo 06, 2012 12:53 pm

Niños signando!

Esta en lengua de signos americana, pero son tan monos...

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Shane Murray el Lun Mayo 07, 2012 12:17 am

Umm te acuerdas q te decia el otro día q yo no sabia si lo q le habian enseñado a mi hno. era eso, pue ya me resolviste la duda jajaja, mi hno. aprendió con la cartilla micho y ahora veo eso, q hay distintas vertientes xD.

Um después veré los videos, el de thriller tiene q molar muxo y el del peque.

Y xq pensarían q andas en las nubes ??? xD

Curioso lo de la ropa y los abalorios....ostras yo con todas las cosas q suelo llevar encima...marearia a mas de uno seguro...pero claro tiene su logica, a veces te pasa q hablando con alguien te fijas es sus pendientes o en su camisa...y ahi ellos perderian el hilo, jummm.

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Iria Novak-Kralovska el Mar Sep 25, 2012 4:59 am

Mmm, venia todo emocionada a poner un video de Extremoduro en el concierto de Sevilla, que usaron una interprete de LSE para una de las canciones, pero han borrado el video... =( Con lo bonita q era!!!

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones en LSE

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.